• Login
    View Item 
    •   Home
    • Graduate Theses, Dissertations and Projects
    • Queen's Graduate Theses and Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • Graduate Theses, Dissertations and Projects
    • Queen's Graduate Theses and Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    L'esthétique du métissage dans l'oeuvre romanesque d'Henri Lopes

    Thumbnail
    View/Open
    Nsengiyumva_Emmanuel_201505_PhD.pdf (1.545Mb)
    Date
    2015-05-27
    Author
    Nsengiyumva, Emmanuel
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Literary critical discourse nowadays tends to classify African texts within global literature by drawing links among works through writing. Therefore, to achieve this purpose, African writers use forms and poetics of hybridity, intertextuality, and intergenericity.

    Besides the multilingualism analysis, this dissertation is intended to approach the corpus by analyzing themes pertaining to a mixed writing style (métissage) and formal study of intertextuality and intergenericity, which are hypothesized to be specific characteristics of Lopes’ writing. This study looked into intertextuality as a formal intermingled writing to the extent that intertextuality is understood as a process that puts together two or multiple texts through diverse writing mechanics. Thus, in addition to scrutinizing the theme of blended writing («métissage de l’écriture»), the study pointed out that Lopes’ literary practices greatly hinge on the integration and transformation of other texts from various origins, including the Bible; antique and contemporary philosophical theories; works and dissertations of famous Afro-Caribbean writers (Senghor, Oyono, Fanon etc.); French literature texts, mostly those dating back to the Middle Ages, Renaissance, classical century (intertextuality); and other genres such as tales, proverbs, songs, biographies, letters, testimonies (intergenericity). How does this double principle play out, and what are its inherent techniques? We attempted to answer this question by drawing mainly on Lopes’ four novels characterized by the blended writing, more specifically Le chercheur d’Afriques (1990), Le lys et le flamboyant (1997), Dossier classé (2002), and Une enfant de Poto-Poto (2013). The four novels uniquely echo the Bakhtinian dialogic principle from which intertextuality and intergenericity practices derive.

    We primarily used, among other frameworks, Gerard Genette’s transtextuality and hypertextuality theories to identify and analyze transformation and integration mechanics of other texts, which Lopes utilized. Josias Semujanga’s works on the African novel specifically helped demonstrate transcultural and transgeneric dimension of the works under study. Such tools and information enabled us to reach the level of understanding that Lopes’ literary art aims at deconstructing the traditional novel logic and placing his works in the aesthetics movement of heterogeneity and universality that is advocated by global literature and postmodernism.
    URI for this record
    http://hdl.handle.net/1974/13090
    Collections
    • Queen's Graduate Theses and Dissertations
    • Department of French Studies Graduate Theses
    Request an alternative format
    If you require this document in an alternate, accessible format, please contact the Queen's Adaptive Technology Centre

    DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
    Contact Us
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of QSpaceCommunities & CollectionsPublished DatesAuthorsTitlesSubjectsTypesThis CollectionPublished DatesAuthorsTitlesSubjectsTypes

    My Account

    LoginRegister

    Statistics

    View Usage StatisticsView Google Analytics Statistics

    DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
    Contact Us
    Theme by 
    Atmire NV